close





 

 

 

 

 

 

 







▲不少人一定好奇過,為什麼我們從小到大看的電視都有字幕呢?(圖/翻攝自YouTube)

大陸中心/綜合報導

英文語相信許多人看電視時一定有個疑問,和歐美大不相同的是,台灣幾乎所有的節目都要加上字幕,這是為什麼呢?其實不只台灣人好奇,最近大陸也有人上網發文,指他發現多數人看影視作品時,大部分時間都是盯著字幕看,但明明對話都聽得懂。

一位大陸網友近日在「知乎」貼文,詢問「為什麼在中國流通的影視作品普遍顯示字幕?」他認為,明明可以聽得懂對話,可是大家都很習慣看字幕,這點和歐美很不一樣。對此,網友Roc Lee提出了4大理由,廣受眾人好評,分別是「方便不同方言區」、「不怕台詞音量小」、「有助觀眾理解」、「教育輔助功能」。

第一是「方便不同方言區」,由於大陸幅員廣大,雖然推行「普通話」多年,不過仍有許多人習慣使用方言,再加上口音的問題,加上字幕自然方便不同方言區。第二是「不怕台詞音量小」方面,部分戲劇場景為求真實,台詞音量就得變小,再加上汽車喇叭聲、電話響聲甚至隔壁放鞭炮,這些環境音都可能影響辨別。

第三是「有助觀眾理解」,因為漢語有許多同音字,即使可以靠上下語意判斷,但遇到名詞的用字就無法,如「張無忌」「張吳記」、「染上賭癮」「染上賭癮」意義大不同。最後是「教育輔助功能」,即使民眾不看字幕依然能理解,但如果配上字幕重新把節目再看一次,可能就會看出很多之前沒意識到或理解錯了的部分。



怕喜憨兒挨罵貼心客點兩份餐

男占櫃台要折扣店員:就你看不懂

少年一家上門賠罪宏國大使不索賠

反向傘解決3000年濕身問題

正妹患罕病樂觀拍對嘴影片

30歲存百萬及格?1張扣繳憑單引戰

全民英檢中級考古題英文會話句型>疑涉劣藥風波張國周強胃散下架

包裝茶工廠有蟑螂悅氏金車都中

他的名字共15字簡稱「黃總統」

有惡犬不願栓?6月起郵差不上門

大同寶寶跳小蘋果消風甩頭繼續跳

1秒跑不掉!「CID」揪出誰侵權

翻20年前舊報紙薪水相似房價低

國內首度證實:胖男易不孕精蟲少


D80FB15BEE5A6217

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 j91rx9pzxz 的頭像
    j91rx9pzxz

    英文學習網站

    j91rx9pzxz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()